200 lines
6.2 KiB
TeX
200 lines
6.2 KiB
TeX
|
\documentclass[pdf]{beamer}
|
||
|
\usepackage[square,sort,numbers]{natbib}% Pour pouvoir utiliser une bibliographie externe
|
||
|
\usepackage[french]{babel} % Pour préciser la langue du document
|
||
|
\usepackage[utf8]{inputenc} % Précise comment le texte est saisi : cela permet de tapper directement les accents
|
||
|
\usepackage[T1]{fontenc} % Précise la façon dont le document actuel est encodé
|
||
|
\usepackage{setspace}
|
||
|
\usepackage{datetime}
|
||
|
|
||
|
\mode<presentation>
|
||
|
%% preamble
|
||
|
\title{Les systèmes à base de schémas}
|
||
|
\subtitle{Présentation dans le cadre du cours GLO-7001}
|
||
|
\author{François Pelletier}
|
||
|
\date{\today}
|
||
|
|
||
|
\bibliographystyle{plainnat} % Pour changer le style de bibliographie
|
||
|
\addto{\captionsfrench}{\renewcommand{\refname}{Bibliographie}} % Comme le langage défini est le français, "Références" aurait été le titre par défaut pour la bibliographie
|
||
|
|
||
|
\usepackage{amsmath,amsthm,amssymb,amsfonts} % Pour pouvoir inclure certains symboles et environnements mathématiques
|
||
|
\usepackage{enumerate} % Pour mieux gérer la commande enumerate dans les sections
|
||
|
\usepackage{graphicx} % Pour inclure des images
|
||
|
\usepackage{color} % Pour inclure du texte en couleur
|
||
|
\usepackage{units} % Pour pouvoir tapper les unités correctement
|
||
|
\usepackage{pgf,tikz} % Utilisation du module tikz, qui permet de tracer des belles images
|
||
|
\usepackage{hyperref}
|
||
|
\usepackage{listings}
|
||
|
\usetikzlibrary{shapes.geometric, arrows} % Quand on exporte une image GeoGebra, on a besoin de préciser cela
|
||
|
|
||
|
\usecolortheme{dolphin}
|
||
|
\useoutertheme{infolines}
|
||
|
|
||
|
\setbeamertemplate{headline}[default]
|
||
|
|
||
|
% logo of my university
|
||
|
\titlegraphic{\includegraphics[width=2cm]{logo}
|
||
|
|
||
|
}
|
||
|
|
||
|
\begin{document}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\titlepage
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\tableofcontents
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\section{Les schémas de Marvin Minsky}
|
||
|
\label{sec:schemasminsky}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{Marvin Minsky}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Pionnier de l'informatique
|
||
|
\item Fondateur du AI Lab du MIT
|
||
|
\item Concepteur des schémas de données
|
||
|
\item Society of Mind
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\begin{figure}
|
||
|
\centering
|
||
|
\includegraphics[height=1.75in]{s04-slides/26minsky-obit-web-facebookJumbo}
|
||
|
\caption{Marvin Minsky en 1968}
|
||
|
\label{fig:minsky}
|
||
|
\end{figure}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{Les schémas de Marvin Minsky}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Théorie suffisamment générale, parfois critiquée pour être floue
|
||
|
\item Se rapporte beaucoup à la psychologie
|
||
|
\item Situation stéréotypée: nom, propositions générales toujours vraies, attributs (terminaux, slots)
|
||
|
\item Hiérarchie de schémas, héritage et sous-schémas
|
||
|
\item Valeurs par défaut
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{Système de schémas}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Formé de plusieurs schémas et de règles de transformation
|
||
|
\item Imagerie, visualisation mentale (Minsky travaillait en vision artificielle à l'époque)
|
||
|
\item Narration, processus
|
||
|
\item Les terminaux sont partagés entre les schémas
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{Appariement de schémas et raisonnement}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Trouver le bon schéma pour décrire la situation:
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Notion de coût: perdre un terminal assigné vs. être incapable d'assigner un autre terminal
|
||
|
\item Trouver un schéma qui a les propriétés requises
|
||
|
\item Trouver un schéma qui ressemble à quelques différences près
|
||
|
\item Reviens à définir les fonctionnalités nécessaires pour résoudre le problème
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\item Information interne et objectifs du système
|
||
|
\item Compléter les informations nécessaires pour la résolution du problème (WHEN NEEDED)
|
||
|
\item Chaque transformation ou ajout peut générer des actions (WHEN CHANGED)
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\section{Usages selon Minsky}
|
||
|
\label{sec:usages}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{Vision}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Le schéma représente un point de vue
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\begin{figure}
|
||
|
\centering
|
||
|
\includegraphics[height=2in]{images/semaine04/minsky-frames/Image4}
|
||
|
\caption{Trois points de vue du même objet}
|
||
|
\label{fig:pointdevue}
|
||
|
\end{figure}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{Langage}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Traitement du vocabulaire et de la syntaxe sont indépendants.
|
||
|
\item Une phrase sans signification vs. Un ensemble de mots avec une signification.
|
||
|
\item Difficile à modéliser en logique de premier ordre.
|
||
|
\item Centre du discours et le thème et non les verbes.
|
||
|
\item Une paire de schémas peut généraliser une situation avant-après sans le contexte
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}[fragile]
|
||
|
\begin{lstlisting}[frame=single]
|
||
|
(echange
|
||
|
(initial
|
||
|
(possede A X)
|
||
|
(possede B Y))
|
||
|
(final
|
||
|
(possede A Y)
|
||
|
(possede B X)))
|
||
|
\end{lstlisting}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item Il manque le contexte de l'échange
|
||
|
\item Charniak (Étudiant de Minsky): Le système devrait regarder pour certaines situations et injecter des raisons, motifs ou explications.
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{Quelques systèmes commerciaux}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item \href{http://www.exsys.com/}{EXSYS EL},
|
||
|
\item KAPPA-PC,
|
||
|
\item KBMS,
|
||
|
\item ProKappa,
|
||
|
\item ReMind
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\begin{figure}
|
||
|
\centering
|
||
|
\includegraphics[height=2in]{s04-slides/Capture-20170925231019-687x904}
|
||
|
\caption{Publicité pour KBMS}
|
||
|
\label{fig:pubkbms}
|
||
|
\end{figure}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\section{JavaDON}
|
||
|
\label{sec:javadon}
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\frametitle{JavaDON: une base de système expert}
|
||
|
\begin{itemize}
|
||
|
\item développé par GOOD OLD AI research group \cite{tomic2006javadon}
|
||
|
\item Interface graphique et web
|
||
|
\item Base de connaissances en orienté objet
|
||
|
\item Supporte les systèmes à base de schémas, triplets et règles
|
||
|
\item Utilise les formats XML et OWL pour stocker les modèles
|
||
|
\item Malheureusement devenu introuvable sur le web
|
||
|
\end{itemize}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\begin{figure}
|
||
|
\centering
|
||
|
\includegraphics[width=4.5in]{s04-slides/Capture-20170926082431-1066x666}
|
||
|
\caption{Schéma de données de JavaDON; source: \cite{tomic2006javadon}.}
|
||
|
\label{fig:javadon1}
|
||
|
\end{figure}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}[allowframebreaks]
|
||
|
\bibliography{bibliopresentation1}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\begin{frame}
|
||
|
\include{copyright}
|
||
|
\end{frame}
|
||
|
|
||
|
\end{document}
|